Christiane Eidam, M. A., has been working as a translator for English, French and German for over 10 years. She translates in her specialist fields of medicine and law for renowned companies, and is highly familiar with the requirements and processes of the translation industry. Furthermore, she is also an expert in modern translation technology and terminology management and manages big translation projects involving multiple languages or with a variety of source texts and delivery deadlines.
2011 to date C. Eidam
Übersetzungen und Sprachdienstleistungen, Göttingen and Köln, Germany
Manager
2001 - 2011 Landry & Associates International,
Göttingen, Germany
Specialist translations in the fields of medicine and law, scientific editing and
proofreading, management of CAT tools
1993 - 2000 Georg-August University of Göttingen, Göttingen, Germany
English language and literature
Romance language and literature
Degree earned: Magister Artium (Magister Artium, M. A.)
1997 - 1998 Université de Pau et des Pays de l'Adour, Pau, France
English language and literature
Romance language and literature
1995 Vauxhall, Luton, England
Commercial clerk
1993 NLH, Paris, France
Commercial clerk
1990 - 1992 Modellschule Obersberg (Comprehensive School), Bad Hersfeld, Germany
Professional Training
Degree earned: State-certified foreign language secretary for the
English and Spanish language
Memberships:
BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. [Federal association of interpreters and translators ( www.bdue.de)
Gesellschaft für deutsche Sprache [Gernan language association] www.gfds.de